Ciudad y países,Decoración y arquitectura

LES FLORALIES, UN JARDIN FRESCO EN DOUALA

26 Mar , 2015  

A veces uno ha de frotarse bien los ojos para asegurarse que no es un espejismo lo que ve. De entre el acalorado bullicio africano del Boulevard de la Liberte, el epicentro comercial de Douala (Camerún), aparece, en una calle contigua, Les Floralies, una fantástica tienda de decoración, regalos y flores frescas que podría reseñarse como un gran comercio de París.

 

Por si fuera poco, la encantadora acogida de Molika Sou completa una experiencia que resulta de lo más cautivadora.

 

1

2

3

4

5

6

, , ,

Arte,Ciudad y países,Decoración y arquitectura,Moda y estilo

CERÁMICA DE TADELAKT

12 Feb , 2015  

El tadelakt es a la vez una antigua técnica y un revestimiento de cal propio de Marrakech que se caracteriza por su color brillante y por su impermeabilidad. El acabado único del tadelakt se consigue por frotación con un canto rodado y jabón de aceite de oliva.

 

Puede ser utilizado tanto en interiores (incluso en baños y suelos) como en exteriores y ha inspirado nuevos materiales de construcción como el micro-cemento.

 

Más allá de su belleza y elegancia, el tadelakt es símbolo de la cultura del norte de África.

bote-circular-de-color- (1)

bote-circular-de-color- (2)

bote-circular-de-color- (3)

bote-circular-de-color-

gran-recipiente-de-tadelakt-

Haz clic aquí y visita la Web de The African Touch donde verás diferentes ejemplos de formas. tamaños y colores de esta preciosa cerámica.

 

, , , , , ,

Ciudad y países,Moda y estilo

“SIETE MARES” NEW MALAGA SHOP WITH AN AFRICAN SELECTION

5 Feb , 2015  

Malaga shop specialized on five continents décor accessories (and the seven seas). Also have a great selection of interesting African handcrafts. Emphasize the basketry and Berber rugs.

 

Tienda de Málaga especializada en accesorios de decoración de los cinco continentes (y los siete mares). También cuenta con una oferta de gran interés en artesanía africana. Destacan especialmente la cestería y las alfombras bereberes.

 

SAM_2385

SAM_2388

SAM_2393

, , , ,

Ciudad y países,Decoración y arquitectura,Moda y estilo

MARRAKESCH, GRAND CAFÉ DE LA POSTE

24 Ene , 2015  

This emblematic café is legendary and hasn’t stopped being the meeting point for many elite people in Marrakech since was founded by the French in 1925.

 

This extraordinary location is found in Gueliz and includes colonial decoration exquisitely fused together with a Moroccan touch designed by Studio KO upon its latest opening. You won’t experience the feeling of being part of Marrakech until you enjoy the shade in one of its terraces and observe the discrete charm of middle-class people.

 

 

Es mítico este emblemático que no ha dejado de ser punto de reunión de las élites de Marrakech desde que se fundó por los franceses en 1925.

 

Un emplazamiento extraordinario en Gueliz y una decoración colonial exquisitamente fusionada con acento marroquí diseño del  Studio KO tras su ultima apertura.

 

Jamás parece que hayamos llegado a Marrakech hasta que no disfrutamos de un rato de sombra en su terraza observando el discreto encanto de la burguesía.

images (2)

images (1)

images

le-grand-cafe-de-la-poste images (3)


, , , , ,

Arte,Ciudad y países,The African World

COMTEMPORARY MORROCCO IN IMA / MARRUECOS CONTEMPORÁNEO EN IMA

2 Ene , 2015  

Exhibition linked to modernity revolution currently experienced in Morocco. It provides an overview of richness and diversity taking into account cultural origins of the Kingdom (African, Berber, Arab, Jewish…) and concerns of new generations.

 

Exposición en línea con la revolución de modernidad que vive Marruecos en la actualidad. Ofrece un panorama de la riqueza y diversidad de está teniendo en cuenta los orígenes culturales del Reino (africano, bereber, árabe, judío…) y las preocupaciones de las nuevas generaciones.

logo_ima

sprevarab-0079

, , , , ,

Arte,Ciudad y países,Moda y estilo

TSEMAYE BINITE

25 Dic , 2014  

El diseñador nigeriano ha trabajado con John Richmond, Burberry y Stella McCartney antes de lanzar al Mercado su marca TEMPLE MUSE caracterizada por su innovacion y exquisita manufactura. Un africano tratando de dar a la elegancia europea un nuevo sentido lleno de modernidad y buen gusto.

 

The Nigerian designer has worked with John Richmond, Burberry and Stella McCartney before launching his brand TEMPLE MUSE which is characterised by its innovation and exquisite elaboration. This African man aims to add a new touch of modernity and good taste to European elegance.

 

TSEMAYE-BINITIE1

lfdw3

, , , , ,

Arte,Ciudad y países,Moda y estilo

OZWALD BOATENG

18 Dic , 2014  

Englishman highly connected to his African origins. This designer of Ghana origin takes classical British style to the extreme by using African patterns.

 

The documentary called “the coolest man on earth” shows more than ten years of designer’s life: Professional career, emotional life, time spent in Govenchy and personal dramas. Essential man for any fashion lover!

 

Un inglés muy conectado con sus orígenes africanos. El diseñador de origen ghanés lleva al extremo el clásico estilo británico utilizando los patrones estéticos de África.

 

El documental “el hombre más cool del mundo“  muestra más de diez años de la vida del diseñador: su carrera profesional, su vida sentimental, su paso por Givenchy y sus dramas personales. Un nombre imprescindible para cualquier interesado en la moda.

 

images (2)

 

Ozwald-Boateng_0x440

ob2

Screen-Shot-2012-09-10-at-10.16.49-AM.jpg.pagespeed.ce.zaElVKQn84

 

, , , ,

Ciudad y países,Historia africana

SPAIN NATIONAL MUSEUM OF ANTROPOLOGY / MUSEO NACIONAL DE ESPAÑA DE ANTROPOLOGÍA

11 Dic , 2014  

Despite the intense Spanish discovery history and the presence of Spain in Northern African and Western Sahara, Equatorial Guinea, the Philippines and mainly Latin America, a museum like the national museum of anthropology is terrible. There are very few pieces of art without any order or harmony, being donations by wilful travellers or not claimed deposits from custom department shows the cultural endogamy of Spanish presence abroad. 

 

A pesar de la historia de exploración española y de la presencia de España en norte de África y Sahara Occidental, Guinea Ecuatorial, Filipinas y principalmente América Latina  es lamentable un museo como el nacional de antropología. Pocas piezas sin orden ni concierto, donados por voluntariosos viajeros o depósitos no reclamados del departamento de aduanas pone de manifiesto la endogamia cultural de la presencia española fuera de la península

 

18758-taburete

 

 

, , ,

Arte,Ciudad y países,Historia africana

QUAI BRANLY MUSEUM IN PARIS / MUSEO QUAY BRANLY DE PARIS

4 Dic , 2014  

This is probably the best museum in the world in terms of primitive African art (3.500 pieces of art exhibited). In addition, the museum concept is exceptional in order to fully enjoy the cultural events in the history of civilizations.

Probablemente el mejor museo del mundo en materia de arte primitivo africano (3.500 piezas exhibidas). El concepto museístico es, por añadidura, excepcional para el disfrute total de las manifestaciones culturales de la historia  las civilizaciones. 

 

IMG_6843

 

IMG_6877

IMG_6898

IMG_6915

 

, , , , ,

Arte,Ciudad y países

MUSEUM OF AFRICAN ART IN VALLADOLID / MUSEO DE ARTE AFRICANO DE VALLADOLID

29 Oct , 2014  

 

This museum probably gathers the best collection of primitive art in Spain and one of the best collections in Europe. The foundation Alberto Jimenez-Arellano was created in 2004 in order to increase awareness of the legacy provided by the young deceased anthropologist at the University of Valladolid. The museum includes many pieces of Black Africa and in particular a collection of all African cultures that have been dedicated to terracotta (Nok, Ife, Ewe, Ashanti, Bakongo, etc) It is located in the beautiful Palace of Santa Cruz and is free and open to the public. The African Blog recommends a visit to this museum.

 

Probablemente la mejor colección de arte primitivo de España y también una de las mejores de Europa. La Fundación Alberto Jimenez-Arellano se creó en 2004 para dar a conocer en la Universidad de Valladolid el legado del joven antropólogo fallecido. Cuenta con numerosas piezas del África Negra y en particular con una colección de todas las culturas africanas que han trabajado la terracota (Nok, Ife, Ewe, Ashanti, Bakongo, etc.) Se sitúa en el hermoso Palacio de Santa Cruz y su entrada es libre y gratuita. The African Blog recomienda la visita a este museo.

 

HenkaArquitectos_exposicion-arte-africano-valladolid-F

, , , , , , , ,

A %d blogueros les gusta esto: