Arte,Ciudad y países,The African World

COMTEMPORARY MORROCCO IN IMA / MARRUECOS CONTEMPORÁNEO EN IMA

2 Ene , 2015  

Exhibition linked to modernity revolution currently experienced in Morocco. It provides an overview of richness and diversity taking into account cultural origins of the Kingdom (African, Berber, Arab, Jewish…) and concerns of new generations.

 

Exposición en línea con la revolución de modernidad que vive Marruecos en la actualidad. Ofrece un panorama de la riqueza y diversidad de está teniendo en cuenta los orígenes culturales del Reino (africano, bereber, árabe, judío…) y las preocupaciones de las nuevas generaciones.

logo_ima

sprevarab-0079

, , , , ,

Arte,Ciudad y países,Moda y estilo

TSEMAYE BINITE

25 Dic , 2014  

El diseñador nigeriano ha trabajado con John Richmond, Burberry y Stella McCartney antes de lanzar al Mercado su marca TEMPLE MUSE caracterizada por su innovacion y exquisita manufactura. Un africano tratando de dar a la elegancia europea un nuevo sentido lleno de modernidad y buen gusto.

 

The Nigerian designer has worked with John Richmond, Burberry and Stella McCartney before launching his brand TEMPLE MUSE which is characterised by its innovation and exquisite elaboration. This African man aims to add a new touch of modernity and good taste to European elegance.

 

TSEMAYE-BINITIE1

lfdw3

, , , , ,

Arte,Ciudad y países,Moda y estilo

OZWALD BOATENG

18 Dic , 2014  

Englishman highly connected to his African origins. This designer of Ghana origin takes classical British style to the extreme by using African patterns.

 

The documentary called “the coolest man on earth” shows more than ten years of designer’s life: Professional career, emotional life, time spent in Govenchy and personal dramas. Essential man for any fashion lover!

 

Un inglés muy conectado con sus orígenes africanos. El diseñador de origen ghanés lleva al extremo el clásico estilo británico utilizando los patrones estéticos de África.

 

El documental “el hombre más cool del mundo“  muestra más de diez años de la vida del diseñador: su carrera profesional, su vida sentimental, su paso por Givenchy y sus dramas personales. Un nombre imprescindible para cualquier interesado en la moda.

 

images (2)

 

Ozwald-Boateng_0x440

ob2

Screen-Shot-2012-09-10-at-10.16.49-AM.jpg.pagespeed.ce.zaElVKQn84

 

, , , ,

Ciudad y países,Historia africana

SPAIN NATIONAL MUSEUM OF ANTROPOLOGY / MUSEO NACIONAL DE ESPAÑA DE ANTROPOLOGÍA

11 Dic , 2014  

Despite the intense Spanish discovery history and the presence of Spain in Northern African and Western Sahara, Equatorial Guinea, the Philippines and mainly Latin America, a museum like the national museum of anthropology is terrible. There are very few pieces of art without any order or harmony, being donations by wilful travellers or not claimed deposits from custom department shows the cultural endogamy of Spanish presence abroad. 

 

A pesar de la historia de exploración española y de la presencia de España en norte de África y Sahara Occidental, Guinea Ecuatorial, Filipinas y principalmente América Latina  es lamentable un museo como el nacional de antropología. Pocas piezas sin orden ni concierto, donados por voluntariosos viajeros o depósitos no reclamados del departamento de aduanas pone de manifiesto la endogamia cultural de la presencia española fuera de la península

 

18758-taburete

 

 

, , ,

Arte,Ciudad y países,Historia africana

QUAI BRANLY MUSEUM IN PARIS / MUSEO QUAY BRANLY DE PARIS

4 Dic , 2014  

This is probably the best museum in the world in terms of primitive African art (3.500 pieces of art exhibited). In addition, the museum concept is exceptional in order to fully enjoy the cultural events in the history of civilizations.

Probablemente el mejor museo del mundo en materia de arte primitivo africano (3.500 piezas exhibidas). El concepto museístico es, por añadidura, excepcional para el disfrute total de las manifestaciones culturales de la historia  las civilizaciones. 

 

IMG_6843

 

IMG_6877

IMG_6898

IMG_6915

 

, , , , ,

Arte,Decoración y arquitectura,Moda y estilo

TWO KEY ASPECTS OF TRIBAL STYLE / DOS CLAVES DEL ESTILO TRIBAL

27 Nov , 2014  

ANIMAL COLOUR.-Animals invade everything. Armchairs, cushions, trophies. Zoo scenarios include wild animals like rhinoceros and hippopotamus.

 

THINK PRINT.- Landscapes, animals, faces and everything belonging to the real world is printed in these decorative objects. After Tibetan ethnic groups, the African continent is proud of its high decorative impact.

 

Color animal.- Los animales lo invaden todo. Butacas, cojines, trofeos. Aparecen en el escenario zoológico animales salvajes como el rinoceronte o el hipopótamo.

 

Think print.- Paisajes, animales, rostros y todo lo que pertenezca al mundo real se imprime en los objetos de decoración. Después de las tribus tibetanas, el continente africano es decoración de alto impacto.

 

858da1517d19c72a0edb0d48b7e3deb8

55311d8e6f00f3b873fe2a6d1c84745c

a0f9921863f685806c3ca2f0f1ed0681

71b139d633250b5017be3baa39ca581c

64cd62856bc5436809cbf7b87c645721

 

, , , , ,

Moda y estilo

ELSEWHERE STYLE

20 Nov , 2014  

The observatory of trends clearly states this fact: Global decoration is the new sign, inviting us to travel inland but also far away. The man becomes a cool traveller to discover wonders in different corners of the world. Globetrotters, nomads, wanderers or walkers anxious to discover other cultures. It is time for global decoration.

El observatorio de tendencias lo deja bien claro: la decoración global es el nuevo signo de los tiempos, invitándonos a hacer viajes lejanos e interiores. El hombre se convierte en un viajero cool para descubrir maravillas en distintos rincones del mundo. Trotamundos, nómadas, vagabundos o paseantes ansiosos de otras culturas. Es la hora de la decoración global.

 

 

c566103bb0a4b0eab59543dd3df28beb7a735fa58182d311eba6cab350e924f6

_MG_0221

d688c0b811442302fb58cb7c1c94b83c

_MG_0631

, , , , , ,

The African World

OUT OF AFRICA / MEMORIAS DE AFRICA

13 Nov , 2014  

 

 30 years ago the legendary film of Sydney Pollack that shows the European colonial bourgeoisie life in African was released. It offers a particular image that shows an exuberant and delicate nature, its unique aesthetic style and a lifestyle affected by the tribal spirit.

Hace 30 años ya que se estreno la mítica película de Sydney Pollack que recrea la vida de la burguesía colonial europea en África. Ofrece un particular imaginario que muestra una naturaleza exuberante, una delicada y propia línea estética y un modo de vida afectada por el espíritu tribal

 

8-13  Out of Africa

africa2

56ba8cbfeffeadd1_outofafrica

, , , , , , , ,

Arte,Ciudad y países

MUSEUM OF AFRICAN ART IN VALLADOLID / MUSEO DE ARTE AFRICANO DE VALLADOLID

29 Oct , 2014  

 

This museum probably gathers the best collection of primitive art in Spain and one of the best collections in Europe. The foundation Alberto Jimenez-Arellano was created in 2004 in order to increase awareness of the legacy provided by the young deceased anthropologist at the University of Valladolid. The museum includes many pieces of Black Africa and in particular a collection of all African cultures that have been dedicated to terracotta (Nok, Ife, Ewe, Ashanti, Bakongo, etc) It is located in the beautiful Palace of Santa Cruz and is free and open to the public. The African Blog recommends a visit to this museum.

 

Probablemente la mejor colección de arte primitivo de España y también una de las mejores de Europa. La Fundación Alberto Jimenez-Arellano se creó en 2004 para dar a conocer en la Universidad de Valladolid el legado del joven antropólogo fallecido. Cuenta con numerosas piezas del África Negra y en particular con una colección de todas las culturas africanas que han trabajado la terracota (Nok, Ife, Ewe, Ashanti, Bakongo, etc.) Se sitúa en el hermoso Palacio de Santa Cruz y su entrada es libre y gratuita. The African Blog recomienda la visita a este museo.

 

HenkaArquitectos_exposicion-arte-africano-valladolid-F

, , , , , , , ,

Ciudad y países,Historia africana

INSTITUTO MUNDO ÁRABE

15 Oct , 2014  

 

 

Un carismático edificio del arquitecto Jean Nouvelle, cubierto por una celosía metálica, alberga el IMA en la Pza. Mohamed V de Paris junto al Bvd Saint Germain.

 

El IMA pretende acercar al público europeo el legado cultural del mundo árabe y construir un puente entre occidente y oriente. Lugar imprescindible para los amantes de la cultura árabe e islámica.

, , , ,