The African World

OUT OF AFRICA / MEMORIAS DE AFRICA

13 Nov , 2014  

 

 30 years ago the legendary film of Sydney Pollack that shows the European colonial bourgeoisie life in African was released. It offers a particular image that shows an exuberant and delicate nature, its unique aesthetic style and a lifestyle affected by the tribal spirit.

Hace 30 años ya que se estreno la mítica película de Sydney Pollack que recrea la vida de la burguesía colonial europea en África. Ofrece un particular imaginario que muestra una naturaleza exuberante, una delicada y propia línea estética y un modo de vida afectada por el espíritu tribal

 

8-13  Out of Africa

africa2

56ba8cbfeffeadd1_outofafrica

, , , , , , , ,

Arte,Ciudad y países

MUSEUM OF AFRICAN ART IN VALLADOLID / MUSEO DE ARTE AFRICANO DE VALLADOLID

29 Oct , 2014  

 

This museum probably gathers the best collection of primitive art in Spain and one of the best collections in Europe. The foundation Alberto Jimenez-Arellano was created in 2004 in order to increase awareness of the legacy provided by the young deceased anthropologist at the University of Valladolid. The museum includes many pieces of Black Africa and in particular a collection of all African cultures that have been dedicated to terracotta (Nok, Ife, Ewe, Ashanti, Bakongo, etc) It is located in the beautiful Palace of Santa Cruz and is free and open to the public. The African Blog recommends a visit to this museum.

 

Probablemente la mejor colección de arte primitivo de España y también una de las mejores de Europa. La Fundación Alberto Jimenez-Arellano se creó en 2004 para dar a conocer en la Universidad de Valladolid el legado del joven antropólogo fallecido. Cuenta con numerosas piezas del África Negra y en particular con una colección de todas las culturas africanas que han trabajado la terracota (Nok, Ife, Ewe, Ashanti, Bakongo, etc.) Se sitúa en el hermoso Palacio de Santa Cruz y su entrada es libre y gratuita. The African Blog recomienda la visita a este museo.

 

HenkaArquitectos_exposicion-arte-africano-valladolid-F

, , , , , , , ,

Ciudad y países,Historia africana

INSTITUTO MUNDO ÁRABE

15 Oct , 2014  

 

 

Un carismático edificio del arquitecto Jean Nouvelle, cubierto por una celosía metálica, alberga el IMA en la Pza. Mohamed V de Paris junto al Bvd Saint Germain.

 

El IMA pretende acercar al público europeo el legado cultural del mundo árabe y construir un puente entre occidente y oriente. Lugar imprescindible para los amantes de la cultura árabe e islámica.

, , , ,

Libros y música

ANGELIQUE KIDJO, generosidad musical

9 Oct , 2014  

The Beninese singer and songwriter Angélique Kidjo stands out due to her diverse music influences (afropop, Caribbean zouk, Congolese rumba, jazz, gospel) and due to her creativity and musical richness. Kidjo speaks Fon, French and English as well as the traditional language of Benin called Zilin. She sings in these four languages. Her most famous songs are “Agolo”, “Ayé” and “Batonga”. She lives in New York.

 

La cantante y compositora beninesa Angélique Kidjo destacada por sus distintas influencias musicales (afropop, caribbean zouk, rumba congolesa, jazz, gospel) y por su creatividad y riqueza musical. Kidjo habla fon, francés e inglés y el idioma tradicional de Benín, el Zilin. Canta en estos cuatro idiomas. Sus canciones más reconocidas son “Agolo”, “Ayé”, y “Batonga”.  Vive en NY.

 

, , , , ,

Gentes,Libros y música

AFRICAN VISIONS

9 Oct , 2014  

 

Mirella Ricciardi nació en Kenia (cuando aún era conocida como British East Africa) y vivió cerca del lago Naivasha durante 30 años.

 

Ha editado cuatro libros: Vanishing Amazon, African SagaAfrican Rainbow  y African VisionsEste es un cuaderno de bitácora visual de un viaje de 30 años mezclando con poderosas imágenes familiares durante su larga estancia en las estepas de Kenia. Un libro clásico para el africanismo en el que retrata extraordinariamente las gentes de África y la vida salvaje y el paisaje hermosamente salvaje del continente

, , , , ,

Moda y estilo

FUTTA / FOUTA

28 Jul , 2014  

Futta

The Fouta or Futta is a striped cotton cloth (normally red and white) with several different uses among women in Northern Morocco. The most common version of futta is the apron tied around the waist. Striped versions are endless and all provide a charming visual identity to the region: Yebala region.

 

La Fouta o Futta es un paño de algodón a rayas (generalmente de color rojas y blanco) que tiene diversos usos entre las mujeres del norte de Marruecos. La versión más común de la futta es el mandil que se anuda entorno a la cintura. Las versiones del rayado y los colores son infinitas y todos ellos otorgan una encantadora identidad visual a esta región: la Yebala

 

More…

, , , , , , , , , ,

Decoración y arquitectura,Historia africana

13 EJEMPLOS DE ARQUITECTURA TRADICIONAL DEL NORTE DE ÁFRICA

2 Jul , 2014  

El modelo constructivo del norte de África y el Magreb islámico es menos efímero que el estándar en el continente y está muy influido por las costumbres y hábitos que el Islam ha ido destilando en las sociedades musulmanas a lo largo de su historia.

Los tipos de construcciones característicos del norte de África son estos:

  1. Douares (aduares)
  2. Medinas
  3. Mezquitas
  4. Ksars (alcazares)
  5. Palacios urbanos
  6. Medersas
  7. Marabout
  8. Zaouias
  9. Kasbahs
  10. Riads
  11. Dar (casas)
  12. Jaimas
  13. Graneros colectivos

More…

, , , ,

Ciudad y países

TÁNGER más que una ciudad de paso

25 Jun , 2014  

 Tanger

Tánger, ciudad por la que tantas veces hemos pasado, es una ciudad encantadora. La descubrimos al imponernos a nosotros mismos estancias duraderas.

Sin duda su luz y su vida relajada, la moderna inquietud de sus habitantes… Todo compensa a quien se anima a buscar en ella algo más que un puerto de entrada y salida a África.

 

Tanger

, ,

A %d blogueros les gusta esto: